Autumn
/ automne
megleno
jutro -
kupim si sončnico
posije sonce
foggy
morning -
buying a sunflower
the sun comes out
matin
brumeux --
pendant que j'achete des fleurs
le soleil perce
Hasee
Oct. 2000
|
|
vrnitev iz
gozda -
na ulici vonj
pečenega kostanja
back from
the wood -
on the street the smell
of roasted chestnuts
de retour
du bois --
en rue l'odeur
des chataignes grillées
Letni Časi
11, 2001
v letu
na jug
lastovke strižejo
jesenske sence
flying
to the South
swallows cut
autumn shadows
volant
vers le Sud
les hirondelles traversent
les ombres d'automne
Letni Časi
8, 2000
suh list
in berač
na klopi - daleč
je njuno sonce
dry leaf
and a beggar
on the bench -
far is their sun
une feuille
morte et un mendiant
sur le banc --
le soleil est loin
Letni Časi
11, 2001
deček s
kapo
vztrajno nabira
želode
a boy with
that cap
picking and picking
acorns
un gamin
avec un chapeau
ramasse et ramasse
des glands
Letni Časi
11, 2001
divji veter
-
moji dlani premajhni za
listje, ki pada
wild wind
-
my palms too small to hold
the falling leaves
vent fort
--
mes mains trop petites pour tenir
les feuilles tombées
WHC, Sept
2001
November
gray -
a ripe persimmon
the only sun
Novembre
gris --
un kaki mur
seul soleil
Hasee Nov
2000
|