Summer evenings ...

 

 

 

Alenka's monthly pages

April 2002

 

prva pomladna noč -
grmenje prikotali
vonj snega

first spring night --
the thunder rolling
the smell of snow

premiere nuit de printemps --
le tonnerre roule
l'odeur de neige

 

na pomaranči
mravlja išče
svoj svet

all over the orange
an ant searching
for its world

partout sur l'orange
une fourmi cherche
son monde

 

na prašni šipi
deževne kaplje
okenca v nov dan

raindrops
on the dusky windowpane --
the windows to a new day

(gouttes de pluie
sur la fenetre au crepuscule --
les fenetres d'un nouveau jour)


Velikonočno jutro -
bakreni lovilci snega
v soncu

Easter morning --
copper roof snow-barriers
in the sunshine

 

Velikonočna maša
odzvanja
v pesem taščic

Easter morning
mass mixed
with robins' song

matin de Paques
la messe melee
au champ du rossignol

 

čakam obisk -
na vratih balkona
pikapolonica

waiting for the visit --
on the balcony door
a ladybug

j'attends pour la visite --
sur la porte du balcon
une coccinelle

 

pišem pismo -
na okenski polici
golob

writing the letter --
on the windowsill
a pigeon

j'écris une lettre --
sur l'appui de fenetre
un pigeon

 

divji veter -
seme z njegovega vrta
v sosedovih brazdah

wild wind --
seeds sown in his garden
in neigbour's furrows

vent fort --
les graines semées dans son jardin
dans les sillons du voisin

 

Copyright Alenka Zorman, 2002